হে পৃথিবী,
তুমি দিয়েছো উজাড় করে দু হাত ভরে
সব কিছু তোমার এই হতভাগ্যকে।
তোমার রূপ রস গন্ধ আকন্ঠ পান করে
তাই আমি সঞ্জীবিত, বিমোহিত।
তোমার সতেজ হাওয়ায় নিয়েছি প্রাণবায়ু,
তোমার জলের ধারায় পাই জীবনের আস্বাদ,
অন্ন বস্ত্রের সংস্থান সবই করেছো ধরণী।
হে চঞ্চলা ধরিত্রী কোথাও এতটুকু
কার্পণ্য করনি তুমি।
বদলে কি দিতে পেরেছি তোমাকে?
অক্ষম মনুষ্যত্বের আস্ফালন
আর গালভরা স্লোগান দিয়ে
তোমায় করেছি চরম অপমানিত।
তাই নিঃশেষে প্রার্থনা করি ক্ষমা,
হে মহাপৃথিবী, প্রণতি গ্রহণ করো
এই অধমের।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem