As I sat as the sea shore,
A man of ill state i did saw:
His eyes,
Have cries
That nature had lent him.
Battered and shartered beside the sea was he,
Laying helpless with the last breath
Striving to leave for death.
Torn attire: as that of a king-
The sea indeed pierce him with her sting.
Hair washed white in misery,
Body baked in sorry.
But, yet despite his state,
With his glottis he did say:
'Why marvel at me though lad?
Why think over me and thus sad?
I'm a man of a clan,
With plans in span.
Though i may be here in death,
But qoute me, the sea cannot fear my breath!
Only if i'll give in to her alone,
Then alone will my life in her flown".
18: 03: 27: 17: 47
Inspired by Percy's 'Ozymandias'...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem