Das Blumenmädchen warfen Blumen
bis zum Tag ihrer Hochzeit
an diesem Tag nur Blumen
Sie warf den Blumenstrauß
Sie verbrachte ihre Ehe Blumen setzen
auf dem Tisch in einer vase
Sie verbrachte ihre einsamen Stunden
setzen Blumen auf ihren Schmerz
aber es kam nie schöner
und ihre wahrer Liebe nie geändert,
in den schönen Prinzen der Märchen
Wer würde ihre Tränen hinwegfegen
so pflanzte sie einen Blumengarten
und zog ihr Herz außerhalb
Sie lebte in den Blumen
bis zu ihrem Tod in den Blumen
Sie begruben sie in Blumen
und sie nach draußen gepflanzt
auf einem Grabstein von Blumen,
die sie schrieben, Geliebte Frau
und dann legte Blumen auf ihr Grab.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poetic imagination, Kelly. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks.