I saw a broken windmill
It is so sad, you know, to see
It did its job all its life
Now it crumbles painfully
The wind no longer whirls
Amongst its broken blades
The beauty is now lost somehow
The charm too seems to fade
As I look across the open field
The cattle grazing the day away
I see the broken windmill
Trying desperately to sway
Its pieces so pathetically
Hang and droop and bang
The wind seems to avoid it where
A sweet melody once sang
How sad it is, don’t you think?
Perhaps the farmer one day
Will repair it and make it whole
Of he might possibly take it away!
I feel the intensity of your pain, As I have prayed for years in vain; For the windmill in my university lane, Which stands abandoned to be slain. What a view she would present, If made to whirl at the wind's current; Instead she's attired in a rusty vestment, Standing majestically to be extinct.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'A sweet melody once sang', yes can understand that it would be nice to see it repaired if possible