Your heart is messy, my dear.
You need to make a line in it:
Slaughter memories by date,
token by the dream alphabet,
but if in some small corner
in your closet of sleepy imagination
my picture is standing,
call me, dear, on reality,
and not like the other day
in a dream when you thought
I will never answer again.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Javi se
Aljkavo ti je srce, moja mila.
Treba da u njemu napraviš red:
Složi uspomene po datumu,
sjećanja po abecedi snova,
a ako u nekom malom uglu
ormana tvoje pospane mašte
bude stajala moja slika,
nazovi me, mila, na javi,
a ne kao neki dan u snu
kad si mislila da ti se ja
neću nikad više javiti.
2.4.2014.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem