Soulfully searching inner dimensions of being, calculating the distance between imagination and creativeness.
Aligning facets of subconscious ideals with those of conscious thought.
Silhouetted against a blackened forest, filled with notions of mind-dimensional expansion.
Forgotten appraisals, lying by the wayside, forlorn in their ageless misery.
Tattered remnants of ancient revival, torn between reason and doubt.
Stranded on an endless timeline, unable to understand cohesive thought - bearings brought to mind without intelligent ideas.
Solidly built into hidden tombs, hidden away in catacombs of the mind, beckoning no more on this striata of atomic matter.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem