‘I'm forever bubbles blowing, '
might the macrocosm sing,
seeing how ripples keep growing
in bursts of celestial bling?
Supernova traces
ornament the sky,
effervescent faces,
ere they fade and die.
In the Large Magellanic Cloud,
a colorful creation
of a rounded gaseous shroud
has a long appellation
with numbers after SNR.
The image is suggestive
perhaps of cosmic brane afar
or stellar bauble festive.
It's thousands of light-years away
in Dorado's astral group.
This splendid optical display
resembles a soft-hued hoop.
From composite data was made
that spectacle to appear
like vast pastel balloon portrayed
as delicate-looking sphere.
Mysteries lie in space to probe,
and starry heights to explore,
while troubles on our earthly globe
plague mankind from shore to shore.
We're forever bubbles blowing,
building castles in the air,
lost in the coming and going
of life's too fleeting affair.
Death shall overtake us.
Is it what it seems?
Could that sleep awake us
to enlightened dreams?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem