(in answer to Johann de Lange)
There is something incomprehensible that I now know:
that at the same time love can burn in flames to ashes
but like raindrops bring forth life and wash the hurting away
and it is something that brings rapture in fear and sadness,
the kind of thing that you rather want to forget
when it does fit neatly into your own life
but I still do cling to the inconceivability,
as no one does completely understand love,
where you do make me a better person than I am,
in your sincere humanity do exorcise all kinds of fear,
when you do love me in your flesh, heart, soul and spirit,
openly you do live love's secret
and you make it complete and greater and much more:
you come with faith and hope into my days.
[Reference:"Purdah" by Johann de Lange.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem