leave your dead heart
at the door
keep your language in check
to them, a simple joke
could be a knife to the
neck
don't laugh
it isn't funny
all the stories
she tells
she's heard about your name
and she's giving you
hell
....a few hours later
she's turning at the door
smile dripping with delight
and her mouth starts
chirping
'you know? ...
it's too bad you won't
remember this'
I think what I like most about your stuff is we(the reader) never go where we think we're going. I always think I got a hold on what the poem is going to do, and then it drops off the edge of the table and lands in my lap. Love the second person narration too. I think second person point of view works really well in poetry.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I stared blankly at the screen after reading this...kind of blown away. I think Scotty sums it up nicely in his comment so I'll shut up. Great read.