Madathil Rajendran Nair

Gold Star - 28,462 Points (3rd December 1946 / Bombay, India)

Columbia Blossoms - Poem by Madathil Rajendran Nair

They streaked blazing a trail
Across Awareness that is Thee
Seven petals on to Your Lotus Feet!

Eyes welling, Ma, here I place
Shining rain drops on Your Feet!
For we are the cloudless sky
So blessed to rain
Roses and tears alike

Keep us raining in peace
Unabated at Your wish
Sons and daughters as You please!

Peace, Peace, Peace!

Topic(s) of this poem: life

Form: Prose Poem

Poet's Notes about The Poem

Written in February 2003 when the Columbia Space Shuttle burnt off upon re-entry to the earth's atmosphere, this is my first poem to appear on the net. Of course, I had had several poetic miscarriages prior to that - short scribbles which were irrecoverably lost. Readers would recall Kalpana Chawla was among the seven-member crew of the shuttle who perished. A snap of them is attached. My tearful tributes to their valour and courage.

Comments about Columbia Blossoms by Madathil Rajendran Nair

  • Tirupathi Chandrupatla (3/23/2015 5:01:00 PM)

    A great tribute to the magnificent seven who gave their lives to space exploration. They are the petals of peace. They are the stalwarts of grace. Thank you for bringing out the poem you wrote at that time and sharing it with all. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Mantu Mahakul (3/22/2015 9:58:00 PM)

    Columbia ever blossoms with light and care. Strong presentation makes this poem special. The snap of theme is really attractive to readers.10. (Report) Reply

  • Rajesh Thankappan (3/22/2015 11:53:00 AM)

    I still remember the tragic incident vividly and the intensity of that tragic holocaust. As you have very rightly noted, these heros' have brought both tears and roses into our lives. An excellent homage to the lost souls. RIP

    (Report) Reply

  • Valsa George (3/22/2015 8:25:00 AM)

    A tearful tribute to the courageous astronauts who were burnt alive in the Columbia space shuttle tragedy. Unfortunately a great woman Kalpana who would have fetched many accolades for India if she had lived longer also was in that fateful team! Yes, they are flowers placed at the feet of God in heavens!
    Your last line reminds me of Waste Land's last line by T.S. Eliot......'Shanti...Shanti... Shanti!
    (Report) Reply

    Madathil Rajendran Nair (3/22/2015 9:45:00 AM)

    Yes. Originally, it was Om Shanti, Om Shanti, Om Shanti, the usual invocation we find at the end of Sanskrit prayers. It is repeated thrice for the removal of obstacles in the following realms of our existence: (1) Physical or Adhi-Bhautika, (2) Divine or Adhi-Daivika and (3) Internal / Spiritual or Adhyaatmika. I changed it to Peace since I thought I was catering to an English speaking audience. Eliot certainly knew the significance of the invocation as his philosophy had deep roots in ancient Indian thought.

Read all 5 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Sunday, March 22, 2015

[Report Error]