Hasmukh Amathalal

Gold Star - 382,207 Points (17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

Come At Night - Poem by Hasmukh Amathalal

I could think more leisurely hence
As dark has descended with silence
Your foot steps can be heard from distance
I had waited for it at once

You promised me to come at night
You had taken decision very right
We could talk nothing in day light
It could have raised eye brows with our sight

What was needed to see in dark?
Only silent surrounding and very good start
What were we supposed to converse?
We were advancing and not going reverse

She had decided to come open
No more grievances to be reopened
It was bold move and need of an hour
As relation were going to be strained and turn soar

I could hear her deep breathing
She was in hurry with deep sweating
She was in need to come clean
It was for her direct win

She had seen and realized
It was not gesture to be obliged
It was response to earnest call
The mistrust and hatred had come down like wall

I could see thousands of kisses rushing towards
I was, for these many years, looking forward
I turned out to be weak and easy pry
I was still sure of it and not feeling shy

She was ready to embrace
There was complete shyness on her face
It was real mark of satisfaction and surrender
I was now not afraid of any thunder

It was bound to happen at any time and place
It was peaceful march and not mad race
We were committed to a long union
She had promised me to prove very good companion

Now I need not look back and assess
Nothing was left behind to trace
Days and nights are to be routine part
With strong resolve to get ready with fresh start

Listen to this poem:

Comments about Come At Night by Hasmukh Amathalal

  • Mehta Hasmukh Amathalal (5/14/2011 9:37:00 PM)


    Now I need not look back and assess
    Nothing was left behind to trace
    Days and nights are to be routine part
    With strong resolve to get ready with fresh start
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, May 14, 2011

Poem Edited: Monday, May 16, 2011


[Report Error]