We...
have chalked the walls
with great hate
and the people...
separate.
We...
In need of love
being led
toward extremes
madness..
We...
stepping ahead
side by side
strong in hope
wanting...
We...
though different
move as one
like a body
shadows...
We...
follow the sun
light encouraged
fight the night
friends...
We...
eyes now open
seeking friends
put to end
darkness.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.148/Page.198
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
‘Hate separates Love aggregates Love is light Hate is blight’. ~ niv We.../eyes now open/seeking friends/put to end/darkness. Darkness is ignorance and keep us blind and you’ve nicely poemed 10/10 Ms. Nivedita UK