consciously calling Christmas
dangling days damped;
a punctured peacock
two tulips torn
three mists moaning
four figs fracases
five oaks fostering
six seals scrunching
seven clouds clustering
eight horizons hankering
nine nymphs nosing
ten tales twisting
eleven visions vying
twelve thrones tumbling.
19: 12: 25: 00: 36
Note: An Imitation of Frederic Austin's "Twelve Days of Christmas"
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem