Constantly In Thoughts - Poem by VIRGINIA PECHO GELY

Wherever I gaze, I can see your countenance almost real to me.
When I close my eyes, the more vivid your face becomes in my imagination.
I always want to close my eyes when you are not with me, Beloved.

Don't ever wonder why I am like this.

The reason is as old as the world where you and I are living…
And as young as the feelings of people when they begin to learn,
That they are not only people that exist….
……..But lovers that live.

What there will be in my life without you?
My days will be as nights….dark, cold and barren like the graveyard.
All my dreams and thoughts will be but shadowy glare of faces and places
I have never come to meet and know.

You will never be there anymore.

If this happens….
Death is a better cure than living.
With this….
I can close my eyes forever and immortalize your memories in my thoughts.

Let me have you for as long as I want….
Let me feel your lips against my lips….
Your touch to my hands and your arms so close to my body.

Time and space cannot keep us apart.
You will be here always in this small room where I am now…
…. Vibrantly alive….
…. Loving me.

As long as you are there to love me….
I will always be like this….
Constantly in touch with you in thoughts each moment.

So for the asking….
Give me the pleasure of your company…..My Sweet and Tender Love.

There and only then can I feel that you are not so distant to me…

You are all mine and I am yours.

Listen to this poem:

Comments about Constantly In Thoughts by VIRGINIA PECHO GELY

  • (1/30/2012 10:48:00 PM)

    Superb poem, good flow and words brilliantly marks indeed. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Vipins Puthooran (1/7/2012 10:04:00 AM)

    It's a beautiful writing.there's dream, hope, love and lorn-love in this poem, , , it's such a great poem! ! ! the true feelings of a heart towards its loved one! ! ! top marks! ! (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, December 27, 2011

Poem Edited: Saturday, October 27, 2012

[Report Error]