Explore Poems GO!

Danse Russe

Wenn ich, während meine Frau schläft,
während das Baby und Kathleen
schlafen,
und wenn die Sonne eine weissglühende
Scheibe aus Nebelwatte
auf glänzenden Bäumen ist -
wenn ich, in meinem Nordzimmer
nackig herumtanze, eine groteske
Figur vor dem Spiegel,
mein Hemd um den Nacken fliegend

und leise vor mich hin summe:
Read More

This is a translation of the poem Danse Russe by William Carlos Williams
Sunday, March 27, 2016
Topic(s) of this poem: dance,happiness,loneliness
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS OF THE POEM

If