MOHAMMAD SKATI


Darkness Will Not Prevail Anytime, Anywhere, And Everywhere - لن يسود الظلام في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان - Poem by MOHAMMAD SKATI

هناك جولة وحيدة فقط لأية ظلمة لأنه ببساطة تلك الطريق مع الحياة في اي وقت, سيكون هناك جولات كثيرة لتلك الايام الجميلة التي تجلب النور وسط اية ظلمة قبيحة, كلما كانت هناك ليال مظلمة كلما اقتربت الايام المشرقة بسرور و بحرية, ما الظلمة سوى مجرد ومضة بينما يستمر النور الى ما لا نهاية... ____________________________________________
< br> This is a translation of the poem Darkness Will Not Prevail Anytime, Anywhere, And Everywhere by MOHAMMAD SKATI

Topic(s) of this poem: hope


Comments about Darkness Will Not Prevail Anytime, Anywhere, And Everywhere - لن يسود الظلام في اي وقت و في اي مكان و في كل مكان by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, January 25, 2016

Poem Edited: Monday, January 25, 2016


[Report Error]