Explore Poems GO!

Das Bächlein In Der Stadt

Die Hütte hockt, kaum Platz sie hat,
im Strassenknäuel der neuen Stadt
als Nummer neun. Ein Bächlein grüsst,
das kühl im Morgen sie umfliesst.
Ich kenn' es wohl, in Kindheitstagen
hat's manche Blume fortgetragen,
die ich in seinen Weg gesetzt,
und hat die Finger mir benetzt.
Heut' sind die Wiesen eingedämmt
mit Strassenpflaster und Zement.

Wie Apfelbäum' im Herd verbrennen
Read More

This is a translation of the poem A Brook In The City by Robert Frost
Saturday, April 21, 2018
Topic(s) of this poem: city,environment,nature love
COMMENTS OF THE POEM

If