Deepest desires are demanded in despair
"I Wish", spinning fates on falling stars.
Directions of desires: dimensions, knocking on the closed eyes to see.
Seen, the burden on the shoulder, not true, but it's on eyes that see.
Veiled, alike women, sways of saffron siesta's
Caught up in clouds, under the horizon of Himalaya's.
Struck by the royal fire for lightening,
Thirsty dreams unquenched by showers of Strom's.
The consciousness of still sleep, hidden, responsibilities of reality
Restless eyes, craving sleep, but, for dreams
Or not for dreams
A maze ed be.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
beautiful dreamy poem akshita now read some of mine as if you were still dreaming