Gajanan Mishra

Gold Star - 248,782 Points (3rd April 19sixty / Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India)

Death, Death, Death - Poem by Gajanan Mishra

Everywhere, everytime,
Death, death, death,
Farmer's death, student's death,
Wife's death, husband's death,
Leader's death, son's death,
Father's death, daughter's death,
Mother's death and so many deaths.
Death, death, death.
Death is one and it comes
In so many forms at various places
To put others in trouble.
Truth is that no one is ready
To take the responsibility
For the death of another,
Death, death is the only one
Who is your near and dear.
Let us say together, come on death,
Come on we are here to welcome you
But come, not as a treacherous fellow
But just as a great hero
And face us front to front,
We are ready to confront.
To defeat the death, we have to
Gather courage, my dear friends,
We have to know the truth,
And we have to place the truth
Before all here.
Have confidence on the self
And live a life of love,
Love means see and sacrifice
The self for others.
See, we are not dying then but
We are here living for ever
In one shape or in the other.

Topic(s) of this poem: death


Comments about Death, Death, Death by Gajanan Mishra

  • Folorunso Oladipo Daniel (6/3/2016 3:45:00 PM)


    Death is invisible which the poem gas treated as visible. It summons courage for all men to rise and fight with death. This poem is wonderful composed. Nice work poet.

    You can please read mine too.. 'Death'
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rajnish Manga (11/4/2015 9:14:00 PM)


    You have captured death in its true enormity. But, when we see so many unnatural deaths around, most of which are cold blooded murders, its ferocity increases many fold. Thanks, Sir. (Report) Reply

  • Billy Loving (11/4/2015 8:15:00 PM)


    I enjoyed your poem. Well crafted (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Wednesday, November 4, 2015

Poem Edited: Wednesday, November 4, 2015


[Report Error]