Democracy After Death: ประชาธิปไตยหลังความตาย Poem by Prayad Brian Pantasri

Democracy After Death: ประชาธิปไตยหลังความตาย



Many lives of common people have been killed;
Political suppression is like an evil.
Everyone knows who are the culprits;
Shameless to the rulers and elites,
Surely, Thai democracy is only the peel!
(Brian P.)

'หลายชีวิตล่วงลับกับขัดแย้ง
สิทธิ์ถูกแซงแก่งกดหมดความหมาย
ชนอำมาตย์ขาดเมตตาช่างน่าอาย
แค่เปลือกลายปกครองแบบของไทย'
(6/1/2017)

Monday, January 9, 2017
Topic(s) of this poem: politics
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
It's been in a political turmoil for ten years in Thailand, hope it will be peacefully settled one day!
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success