Hasmukh Amathalal

Gold Star - 390,136 Points (17/05/1947 / Vadali, Dist: - sabarkantha, Gujarat, India)

Destroy The Enemy - Poem by Hasmukh Amathalal

“Destroy the enemy country” shouted the commander
Employ any means to bring them under
Shock, pressure, warning with threatening posture
So they think twice for any kind of retaliation in future

The message was intercepted at intelligence quarter
It was in no way comforting us or making better
It was another grand design to destabilize the region
There was no regard for community or religion

Some of the people are disgruntled lot and working against
There main aim is to crate the fanatics with no further interest
They want to have complete sway over domestic and international affairs
It is assumed unrealistic and not at all considered fair

Some of the hard core elements got unstinted support
They were allowed free entry at all ports
Their demand for destructive weapons was met
Now they have sealed the promoter’s fate

It has spread across globe as virus
No country is in position to put any trust
Everybody is feared of possible attack
Their population and national interest is at stake

No one can claim religious superiority on the basis of mere numbers
In some of the places they may be in minority or out numbered
Yet no one can force them to flee or face the eviction
It is very hard to assume such role with conviction

We have seen their suicide mission
They have no guilt for admission
They are not worried about their fate
They are ready to die without anything at stake

There is no route open for us to wipe them out
They must face worst possible rout
Either they should be annihilated completely
Or convinced to shed the path of violence willingly

They may realize the futility of wrong chosen path
The consequences and results may be dipterous aftermath
Let that be handled strictly without showing any mercy
But at the same time keeping option open for any emergency


Comments about Destroy The Enemy by Hasmukh Amathalal

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, May 24, 2011

Poem Edited: Wednesday, May 25, 2011


[Report Error]