ढोउ वजन दोबारा।
रहिमन कहे दूआ आपक़ी
मार सके ना कोइ
जो चरणो मे जाके रहे
फिर चिंता काहे की होयें।
जग सुनिया मे ना सुनिया
मस्त रहा, जिये रहा अपनीं दुनिया
वो देत रहा मे लेता रहा
सब को मंज़िल बताता रहा।
सब छुट जाना, साथ ना आना
फिर काहे को याद करके पछताना
दुनिया की वीरानी को मैने नज़दीक़ से जाना
अपने भाग्या विधाता को खूब पहेचाना।
मंज़िल मेरी दुर नही है
काया भी मेऱी साथ नहीं है
में अभागा ये क्यो ना जानूँ?
इतना अंतर फ़िर क्यों सुहावुं।
माता पिता सब अपनी जगह है
जीने की आगे मेरी वजह है
कर सका यदि मे जीवन उज्ज्वल!
चमक उठेगा धरती का आचल।
न मुझे परवाह है न कोइ फिकर
क्यों बिगाड़ी जिंदगी यही सोच सोंचकर?
वो तो चली जायेगी बीना पूछकर
फिर क्यों प्यार करूँ उसे इतना सटकर?
में तो चल जाऊंगा, नाम रहा जाएगा
कोई तो होगा पीछे नाम रख पाएगा
बस अटूट बन्धन है जो मै समज पाया
जितनी हस्ती थी मेरी उतना ही कर पाया।
पगला समजे मुझे जग सारा
पर में हिम्मत कभी नही हारा
जब सौंप दिया जीवन सारा!
फिर क्यों ढोउ वजन दोबारा।
welcome jairam tiwari n ashsh sharma 17 secs · Edited · Unlike · 1
S.r. Upadhyay Bahut achcha! Mai to chla jaaunga, naam rah jayega! bahut achchee pankti hai lekin ek angrejee kahawat hai: We live in deed not in year Vivekanand jawanee (35) men hee hame chhod kar chale gaye aur sansar aaj bhee unka naam adar ke sath leta hai! Mere dada jee 95 warsh jinda rahe lekin marne ke baad unka naam sayad koee leta hoga! Ek bangalee kavi likhte hai: Eto sadh asha/ ato bhalobasa/ harale jeebon nadeekule/ jaane prithibee aamay jaabe bhule Meta jee aap kee rachna jaandar hai! Ish liye itnee baaten ban gayee! Abhinandan!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
welcome gp maurya rajat 3 secs · Unlike · 1