染翰
微微妙語書中讀
片片冰心頁裏藏
問學無邊終覺淺
躬耕有味不憂長
人生感慨梳成韻
世事窮通博辨章
醞藉靈犀尋遣寄
馳箋夢意逸遨翔
Dipped In Ink With A Brush
Read subtle witty words
in the book
Hide pieces of the ice heart
in the pages
Study boundless
I feel finally I am shallow
Don't worry it's long
till by myself with flavours
Sigh life
comb it into rhymes
Barrier and patency of world affairs
extensive differentiation of chapters
Cultivated and refined tacit understanding
look for remailing and sending ambition
The dream moods
comfortably soar
Sending an urgent letter
7/14/2018對聯體 ● 七律 葉葉新著,羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Eight Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第6460首對聯體詩
The 6,460th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem