Dr Chan Fu-Chat: Warming All Mortals' Hearts Are Silver Chains And The Round Jade Plate陳富七 玉盤銀鍊暖人間 悲歡離合事等閒 Poem by Frank Yue

Dr Chan Fu-Chat: Warming All Mortals' Hearts Are Silver Chains And The Round Jade Plate陳富七 玉盤銀鍊暖人間 悲歡離合事等閒



"My Feelings at Mid-Autumn Festival" (Poem 4 of 4)
-by Chan Fu-Chat
-Translated by Frank C Yue

Warming all mortals' hearts are silver chains and the round Jade Plate;
Grief, joy, partings and unions are routine and always near.
For fifty centuries, Chang E is lonely (and often in tear):
Wu Gang returning with his axe, no one has seen of late.


(2013.09.20)


中秋佳節,
祝 KCOB63 眾同學人月共圓! -陳富七

(獻給散居各地老友:)


(遙寄失去聯絡各舊友,望他日重聚:
E.T., Come Home!)

玉盤銀鍊暖人間,
悲歡離合事等閒。
嫦娥寂寞五千載,
未見吳剛抱斧還。

Wednesday, October 28, 2020
Topic(s) of this poem: friend,friendship,reminiscences,reunion
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success