Monk Yong Ming: Flanked By Clouds Passing, The Moon Seems To Move Unceasing 雲駛月運舟行岸移 Poem by Frank Yue

Monk Yong Ming: Flanked By Clouds Passing, The Moon Seems To Move Unceasing 雲駛月運舟行岸移

Rating: 4.5


"Flanked by clouds passing, The Moon"
-by Monk Yong Ming (Song Dynasty)
-Translated by Frank C Yue

Flanked by clouds passing,
The Moon seems to move unceasing.
From a boat sailing,
The coast appears to be rambling.

In their truthful state,
The objects do not move at all -
But then more and more,
Our mind is leading us astray.

【雲駛月運舟行岸移】
~ 宋‧永明禪師 ~

雲駛月運舟行岸移,

境實不遷唯心妄動。

Monday, October 19, 2020
Topic(s) of this poem: religion,zen
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 19 October 2020

truth origin always lives origin never takes disguise frisky mind never feels peace inside

0 0 Reply
Khairul Ahsan 19 October 2020

'Flanked by clouds passing, The Moon seems to move unceasing. From a boat sailing, The coast appears to be rambling' - so nice! Loved these lines.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success