Drizzle And The Clear Dream Poem by Luo Zhihai

Drizzle And The Clear Dream

细雨清梦

冬韵霜桥,一路梅花竹叶
雨荷媚月,满池艳舞轻歌
坐禅有果,窗前细雨清梦
心海无波,柳外寒烟淡泊


Drizzle And The Clear Dream

The winter rhymes and the frost bridge
all the way
the plum blossoms and the bamboo leaves

The rainy lotus flowers
the charming moon
full pool dancing and singing

Sitting in meditation with effect
before the windows
drizzle and the clear dream

Heart-sea without billows,
outside willows
stoicism of the cold mist

12/17/2015对联体 ● 十绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai

Wednesday, December 16, 2015
Topic(s) of this poem: dream,heart,rain,tree,way,winter
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success