You will not be a poet of the soul?
If you get me angry, I can just write a poem,
but I'll hit you right in the heart.
I know what you are:
You're the one who wraps wreath of sevdah*.
You're wearing letters in a dipper of dream.
Dryade was immortal like your poetry.
You are Dryade of Poetry.
*Sevdah - Balkan nacional poem
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Gorska vila poezije
Nećeš da budeš pjesnikinja duše?
Ako me naljutiš mogu ti
samo napisati pjesmu,
ali gađaću te pravo u srce.
Znam šta si ti:
Ti si ona koja vijenac od sevdaha plete.
Ti nosiš slova u krčagu snova.
Gorske vila je bila besmrtna
kao tvoja poezija.
Ti si Gorska vila poezije.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent poem Zoran! Love it! ! !