Paolo Giuseppe Mazzarello

Rookie - 71 Points (September 30th 1959 / Genoa (Italy))

*e) Julius Caesar - Poem by Paolo Giuseppe Mazzarello


TREBONIUS: You poet, sure are going to be inspired by something.
CINNA; Don't make fun of me. I am Cinna. The poet is just my namesake. I could say: ah! The
Trebonius's brother, No, you are Trebonius.
TREBONIUS: We can be one or another, it's all the same to me. Somebody will not be soon.
CINNA: You know-all, do you know what plague could be? A tribun of the people could die.
TREBONIUS: Let's kill the people a few at a time. Come on! At Caesar's.

They come into CAESAR's house.

CASCA: Listen to me, Metellus, Cicero hates Marullus.
METELLUS: I don't give a damn. It's none of our business.
CASCA: Well, I was talking of this and that. That is not really dangerous.
METELLUS: Antony is making a career for himself, instead. Cassius would like to kill him, too.
CASCA: Who could kill him? We shall kill Caesar more easily.
DECIUS BRUTUS: Caesar, the senate is waiting for you in plenary session. You should make the open-speech.
CAESAR: How time should I speak? I would like to say many things.
BRUTUS: Caesar, you can. You speak for our sake.
SOOTHSAYER: I would like to point out to the lords, yesterday Caesar did not feel well, in the ides of March the weather is turning ugly.
CASSIUS: He fell down unconscious, foaming at mouth. He was sunburnt and feverishing as well.
ARTEMIDORUS: He was hypocondriac. As soon as possible I shall say it to him and he will take care of himself.

Comments about *e) Julius Caesar by Paolo Giuseppe Mazzarello

  • Sarwar Chowdhury (7/18/2009 1:02:00 PM)

    beautiful wording indeed! .............10+ (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Sadiqullah Khan (3/3/2009 7:23:00 AM)

    I read it closely, the act captures a small moment but would like to lknow more of Cicero and Cinna. Lets see how the play unfolds. (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, March 3, 2009

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. Television
    Roald Dahl
  10. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
[Report Error]