Ease Of Feeling Of Landscape Poem by Luo Zhihai

Ease Of Feeling Of Landscape

逸情山水

清风识字,半夜吟诗梅颂和
明月贪杯,通宵醉酒鸟哀啼
古木虬枝,楚云湘雨千年盛
平湖画舫,击水凌波十里迤

注:第一二句罗志海作,第三四句钱永德作。


Ease Of Feeling Of Landscape

The cool breeze knows words
at the midnight chants poems
the plum blossoms praise together

The bright moon is too fond of drink
all the night drunkenly
birds cry sadly

The ancient trees with coiled branches
Chu clouds and Xiang rain
a thousand years of flourishing

In the flat lake a gaily-painted pleasure-boat
beats water and rides waves
ten miles goes towards

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/29/2018对联体 ● 十一绝 罗志海译
Couplet Poem ● Eleven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6052首对联体诗
The 6,052th Couplet Poem

Tuesday, May 29, 2018
Topic(s) of this poem: ancient,bird,boat,cloud,feeling,lake,landscape ,night,rain,sad
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success