Ebullience of green melds into hales of void
as cascade rolls on wafting into mellifluence
yet mellowed voice encompasses to bond subtle
as gleams of love transcend reviewing to rave.
vale of heart enshrines rhythm to hold hue
by captivity spring of joy shoots up to engross
exuberance reels through sparkle iridescence
as prism encompasses colors of light to extol.
warmth embraces to wreath flux of blossom
to entice upon gloss image seems to shimmer
rills of ecstasy dissipate to hold in ascendance
within rams joy compassion riff of though wisdom
yet by whiff of fragrance airiness billows to mellow
in cusp of endearment quest reels onto emergence
as haste plunges into array of bewilderment to disown
does eloquence of longing deter to evanesce silhouette?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem