Illegal drugs and a cache of weapons
Get dropped off and pointed in the direction
Of lost dreams broadcast on widescreens
For seconds
Where life flickers like tickers
That flashes on the bottom with the glitz
And a sip of the Schlitz malt liquor
No question
The drug problem needs a solution
In the tap water to drink away the pollution
On crowded streets the city’s heart beats
Disillusion means everyday is Monday
But today is filled with confusion
From 3-61 one ways
Divided by pie
And multiplied by a bunt cake
Sprinkled with diced fried cheese and covered up
In vats of high fructose corn syrup
Buttered up
To the crown of mediocre achievements
Get smothered up
In brands
That spread more love than a parent can
Through more jingles than change
And repeat more than parrots can
Limited range
Of economics that touch the world
Air raids that sang
To make the bodies all twist and twirl
Round and round to the sound of this lesson
Gold batons in processions can only work
If the wretched can all part with all their possessions
And aspire to acquire better lives in the dirt
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like this, it should be published in Forbes.