Of
'pracey' over 'precis'
(with an acute over the e in precis)
and
'She summoned the waiter back,
having had afterthoughts. Her doctor
had her on a special diet, she said,
once he had gone a second time',
to whom would the former
be less o-m-g-ing,
to whom the latter more,
to whom both equally,
and which forgiving soul
has the patience
to not care either/or?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem