Johann Joseph Clahsen

Freshman - 613 Points (28th April 1953 / Oberschledorn in Germany)

Elegy Of Nostalgia - Sehnsuchtselegie - Poem by Johann Joseph Clahsen

Dedicated Joan Anne Cecilia
The excellent prose poetess

The sea, that nightly is not call –
The flood of glass-heaven’s oceans
And the pale promise by sky stars all,
Passed trough by the search sails’ motions.

The song, that in tuned transitory
Pearled by the swans’ sounded moon beams,
Where forth from the nightly melancholy
Swindling broke faint-hearted day dreams.

Glassy, full land of the world’s extinct lie,
In front of bays’ paling blue fashion
Anchor the barges at starry sky,
See transient stars bright constellation.

The silent promise by sky stars all –
The glass flood, full cracks almost split,
Retracted the sea, that is not call,
At night, as the sails swindle it.


Sehnsuchtselegie

Johanna Anna Cäcilia gewidmet
Der exzellenten Prosadichterin

Das Meer, das nächtlich niemand nennt –
Die Flut aus den gläsernen Wogen
Und fahler Verheißung am Firmament,
Von suchenden Segeln durchzogen.

Das Lied, verklungner Vergänglichkeit
Entperlend, als Schwäne es sangen,
Wo schwindelnd aus nächtlicher Traurigkeit
Die zaghaften Tagträume drangen.

Gläsern, voll Land der verloschenen Welt,
Vor Buchten aus blassendem Blauen
Ankern die Kähne am Sternenzelt,
Das vergängliche Funkeln zu schauen.

Die stille Verheißung am Firmament –
Die Glasflut, von Sprüngen durchzogen,
Nahm nächtlich das Meer, das niemand nennt,
Weil es die Segel betrogen.

Topic(s) of this poem: nostalgia


Comments about Elegy Of Nostalgia - Sehnsuchtselegie by Johann Joseph Clahsen

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, November 15, 2015

Poem Edited: Monday, November 16, 2015


[Report Error]