When the sun rose, the eyes of half of our children were closed to the sun.
When the sun rose, the other half mourned against the sun.
When the sun rose, mothers mourned against our beautifull sun.
And we learned the shinning path to emancipation.
hosein shafiei
p.s: It is not about politics.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sun emancipate world from darkness, just when it rise one an edge of the world But when it set behind the hills it emancipate energy to free and rest at night so what we must be? emancipate our freedom in each time ...what a nice poem...keep writing_Soul