De KUT wordt geëerd
de KUT wordt begeerd
en langs twee open poorten
het baren van bloed en van tranen
de weeën, verdrietjes en de wanen
alles omgeven van vlees
en van zacht roze rozen
de KUT wordt aanbeden
de KUT wordt bereden
de KUT wordt besneden
van en alleen voor de man
haar plezier zo ontnomen
en er is heus geen Pan
die er niet van zal dromen
en KUT roepen we
als het even verkeerd
als het eventjes niet
meer zo smeert in het leven
en KUT is het weer
het slaat steeds op je neer
en ook op en neer
het bevrijdend in glijdend
en KUT wordt genomen
uit KUT kan je komen
van zaadjes tot bomen
van niets tot een wezen
je wezenloos dromen
de vrouw kent haar kracht
en de man proeft haar macht
dat drieletterig woord
heeft veel onschuld verstoord
er is geen PIL tegen
noch GOD, noch een degen
die haar zo kan verstoren
de KUT wordt geëerd
de KUT wordt begeerd
en ik die uit een
KUT werd geboren;
ach 'kom nu toch maar' Ja
en noem haar teder vagina!
Madrason 21 jan 2015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem