The tall eucalyptus walked along
the valley of dreams and spoke among
a throng of almond and olive trees
and told of days that no man sees
It told of dreams that once were there
when hills around were unaware
of Satan's song that roamed the sky
and drifted stealthily nearby
My innocence watched up and down
and through the road that led to town
between the eucalyptus talk
and satan's shade in weirdest walk
It crawled unseen on air and wires
and pulled along those fake desires
of coming days of plastic laughter
that burst before sunrise and after
The breath therefrom was cold as ice,
which chilled the air and touched demise
of the dream of almond and olive trees,
that slept with lulling hum of bees
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
have an enchanted place vibrant and alive that encapsulate the eucalyptus and the boy there, enraptured me in voices and moves