Lynn W. Petty

Gold Star - 5,232 Points (3/29/28 / Newport Beach, California)

Every Day A New Mourning - Poem by Lynn W. Petty

Considered once a creative man, whose mind
Was charged with life and learning, now at 86,
He sits and looks away in fleeting recollection.
Each day, like a dark shade of mildew,
This thief of memory covers more
The brilliance of his mind.
Unaware of yesterday, oblivious of tomorrow,
He sits in limbo, lost in the night of dementia,
That obscure land between the extinction of his faculties,
And the significance of his existence,
He asks again, the question asked before.
"Where is my brother? "
"He is gone, " she said, "He is dead."
Each time, in grief, he is momentarily satisfied,
Until the drift of mind recurs again, and asks
The same as asked before. With moaning spirit,
He is left to weep and grieve anew.
Seeking a somewhere out of nowhere,
He enters into the gaping jaws of nothingness,
And disappears.

Topic(s) of this poem: mind

Form: Free Verse

Comments about Every Day A New Mourning by Lynn W. Petty

  • Mehta Hasmukh Amathalal (1/26/2016 10:21:00 PM)

    Nice one...10No more blossoms

    You need to plan accordingly
    Choose he path rightly
    Go in for meditation
    Or stay happy with isolation

    People may have no time for you
    You only have to go through
    With change of time
    Remember your early days sometimes

    This is unavoidable phase
    Everybody have to face
    Though it is not liked or referred
    But it is natural offer
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (1/26/2016 9:41:00 PM)

    Dementia does this and it's so hard to live with, your words struck home with me as my husband has dementia. It is just like this, living with him. My heart goes out to you Lynn, it's painful to see this happening. Thank you for shedding light on effects of dementia on the person and those around them. Very significant words in your poem. Thank you for sharing it. RoseAnn (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, January 26, 2016

[Report Error]