I gave you back my claim on the mining town
and the rich vein we once worked,
the tumble down
from a sluice box that irked
you so much, the narrow gauge
that opened up to one and all
when it ran out at the landing stage
beyond the falls.
I gave you back oak ties,
bully flitches, the hand-hewn crossbeams
from which hung hardtack
in a burlap bag that, I'd surmise,
had burst its seams
the last night we lay by the old spur track.
You gave me back your frown
and the most recent responsibility you'd shirked
along with something of your renown
for having jumped from a cage just before it jerked
to a standstill, your wild rampage
shot through with silver falderals,
the speed of that falling cage
and the staidness of our canyon walls.
You gave me back lake skies,
pulley glitches, gully pitches, the reflected gleams
of two tin plates and mugs in the shack,
the echoes of love sighs
and love screams
our canyon walls had already given back.
This poem has not been translated into any other language yet.