The boot on their neck and fortune's cold disdain,
The faces of the poor, bears the scars of all their pain.
Unseen, unheard, their struggles they endure,
Silent echoes of a world of hurt impure.
Children's dreams, like fragile glass, may break,
Left to navigate a harsh, unforgiving wake.
In cells, not cradles, some destinies unfold,
A tale of injustice, untold, yet bold.
Yet, within each tear, resilience takes its stand,
A symphony of hope amid a desolate land.
Let empathy weave a path to mend,
For in shared compassion, our humanity transcends.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem