You’re in my world, but not in my life.
You’re someone I know but wish I didn’t.
You’re oblivious to my true feelings,
for I am obliged to keep them hidden.
I watched you with him at the football match.
It’s an age-old thing you’re supposed to do.
You looked every bit the part,
so convincing, the pair of you.
You think you know me, and you really don’t.
You know what I think of you, and I think you’re ashamed.
I remember learning to ride my bike alone,
and in my eyes, there was only you to be blamed.
You were never what I expected, nor what I ever wanted.
But we only get to pick our friends.
I’ll never have much opinion of you
till that bitter cavern within you mends.
Till you can look me in the eye a man,
instead of a cowardly, pathetic freak,
and till you can prove to me it is forgiveness
and not vengeance that you seek,
I will always and forever loathe you,
you mean very little to me,
I suspect we both are praying
for the day when I am free.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Dan now Im sad. I really like this one it gives alot of thought on a subject alot of us are going through. As many times as i may appraise your poems it may mean nothing to you but trust me i meant every word I say This is a Stupendous poem Love, Melissa