I know not where I shall find love
By the foots of the steep mountain or on the plains of clove
Where the oak trees shed their green blades on the brown grass
Perchance by the deserted road where lays the heap of trash
I know not when I shall find love
During spring when ‘April showers bring may flowers'
When wintry chilling cold bites the pale earth
When the woods glow in amber in the hearth
I know not how I will find love
Through divine appointment or by shove
Whether from a recent friend or a foe of past days
May be from stranger met by the labyrinthine ways
I know not why I will find love
Whether possessed passions will cause me to move
To seek the friendship of some lovely lass
Or May be just another ritual of life to pass
Whether in known or unknown places
Whether in familiar or strange faces
Whether time is constant or flies like a dove
I one day shall find love
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful love poem, well articulated and nicely brought forth in good diction with conviction. Love is a spiritual experience that affects one profoundly. It's a voyage of pure bliss which is both whimsical and temperamental - appearing unannounced and may leave without warning. An insightful piece of poetry nicely brought forth from the heart. Thanks for sharing Brian. Please read my poem POETIC MASTERPIECE.