Five Liangs of the Lovesickness
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Five liangs of the lovesickness blending into the ink
Several qians of loves bunching a poem
Half-hill of cottages, evening smoke from kitchen chimneys overflowing
A few wisps of floating clouds, returning boat lately
2017/2/20/罗志海写诗翻译
On February 20,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
五两相思
(对联体●七绝)
五两相思调入墨
几钱爱意串成诗
半山茅舍晚炊溢
几缕流霞归棹迟
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem