花鳥
李白桃紅,三江齊拱月
風和日麗,四海同吟春
牧歌竹笛,百鳥曲含韻
垂釣蘭舟,千花香沁魂
Flowers And Birds
Plums white and peaches red
the Three Rivers arched moon together
Breeze gentle and sun bright
the Four Seas sang spring together
Pastoral songs and bamboo flutes
a hundred birdsongs containing rhymes
We fishing in the orchid boat
a thousand flowers fragrant our minds
12/3/2018對聯體 ● 九絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7403首對聯體詩
The 7,403th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem