Flowers And Trees. Poem by Luo Zhihai

Flowers And Trees.

花木

雁逃楓上火
蟬恨菊親霜
李影桃香淡
松風竹韻長

注:第一二句振波浪清作,第三四句羅志海作。


Flowers And Trees

The wild geese fled
from the fire above the maples
Cicadas hated
chrysanthemums kissed frost

The shadows of plums
the fragrances of peaches
were light
The wind of pines
the rhymes of bamboos
were long


Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.

9/4/2018對聯體 ● 五絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6853首對聯體詩
The 6,853th Couplet Poem

Tuesday, September 4, 2018
Topic(s) of this poem: bird,butterfly,fire,flower,fruit,kiss,rhyme,shadow,tree,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success