The untold trees saved by Proust's long paragraphs and sentences (less unlettered, unpunctuated space) counters the discomfort of the reading poet who applies the honorable principle to his poems and doubles the words in a line, at first; with the ultimate aim being the prose poem, the one verse prose poem, up to the second 'read', the first example of which you have just read; and which was rhyme-conveniently written in bed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem