This poem was written in the first couple of weeks after I met Dónall and it's based on my mishearing of the word 'modulation' - the word he used for the easy transmuting of one mode, one mood, into another, which the two of us experienced in our communicaions with each other.
I think my new word, 'magellation' means the magic of easy communication though words and touch, which we have found with each other from the start. This is the poem:
Last week I met a magic man.
I believe he knows:
How the world turns;
Why the wind is purple;
Where the clouds are blowing
In the high places.
I know he knows:
How I need
What I need;
Where I need it;
And
When I want
What I want;
And why I want it..
When I ask him
How he works his sorcery,
He says:
'Magellation, dear love,
Magellation....'
And magellation makes the world go round, they say.....
I know this man! I know this man! It's true! He is a love magician! And if you hold him tight he will grant you all your wishes! love GinaX
Oh I say! So they say! But then it would appear that he appears dressed in your magic and by your love(and your love alone) shall you know him. The world obviously turns because of you and everyone knows that the wind is always purple when one is in love. Surely everyone knows that? love Donall Donall
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
beautiful writing! and that goes for the 10 or so ive read so far. beauty and happiness in your work. makes a reader just that little bit happier himself!