For ‘swallow', French has two words:
‘gorgée', and ‘hirondelle' (the bird) .
English, for both, has one.
Gorgées? Birds?
Learning English is curious fun.
For ‘touche', English has two words:
‘touch' and (piano and typewriter)‘key'.
French for both has one.
Touches? Keys?
Learning French is curious fun.
Near ‘peloton', a slang word I saw:
‘peloter', ‘to grope', ‘to touch up'.
You could use
‘to key' for ‘to paw'.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Douglas, my friend all languages are foreign to each other. Although, some words are incorporated to show that they are not so foreign after all.