I seek not the counsel of fortune tellers or seers,
For how can they foretell my fate's design?
Only Allah can glimpse beyond the years,
Where the destiny is woven line by line—
Ah, stars above, though bright they nightly gleam,
Cannot unveil as what the future days portend.
And nor do the lines upon my palm, it seems,
Reveal the path that Heaven's hands extend.
In God's own hand, our fortunes are inscribed,
Each moment charted by His boundless grace.
No mortal art can alter or prescribe—--
The course decreed by His eternal face.
Thus, in the divine decree, my trust shall lie,
For He alone knows what will come and why.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem