Five particularly stormy days.
As though to welcome me home.
Abandon calm
If you want to have hope
All ye who enter here.
The wind seems to push me
On to some inconceivable end.
And really I resent it.
Be at ease, don't always be
Rushing me you brute.
But
At my neck and my ears I hear it
Half moans and half whispers
Formiddable secrets.
He tells me he is worth reckoning
All of the deeds he has done.
And tells me not to worry.
Theres no mutual exclusivity.
Sometimes right.
Sometimes wrong.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A really smart poem Lauren, in many different ways - the language, the relationship, the tension, brilliantly written. Seán