تعوي الذئاب و تنتحب ناظرة الى السماء بدون الشمس و القمر ليس لأيام الصباح نور هناك و لاطير يغني و جثث الآلاف....سفك الدم و القتل الجماعي... يشددون على جريمتهم... لايستطيع السجناء الهروب من غزة.. الوطن - السجن ماخلا كونهم عضوا في المشرحة. 23-08-2014 _____________________________________________هذه القصيدة هي للشاعرة الهندية الكبيرة و التي تسمى نيلا ناث و عنوان القصيدة - غزة- الوطن- السجن.لقد ترجمتها من الانكليزية للعربية. _____________________________________________
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don't know this language.But, I know you translated my poem on the misery of people of Gaza.This is the oppression of humans by humans.It must be stopped soon.Thanks a lot Skati.I hope they soon will stop killing innocent people.